Поиск в словарях
Искать во всех

Греческо-русский словарь - υπομένω

 

Перевод с греческого языка υπομένω на русский

υπομένω
υπομένω терпеть, выдерживать
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ὑπομένωὑπο-μένω1) оставаться (позади, на месте и т.п.) Hom., Plat. οἱ ὑπομένοντες Thuc. и οἱ ὑπομείναντες Xen. — оставшиеся (дома);τὸ ὑπομένον ἐν Σπάρτῃ Her. — то, что осталось в Спарте2) оставаться в живых τοῖσι ἀνδράσι οὐ ὑπέμεινον τὰ τέκνα Her. — у этих людей дети не выживали3) быть устойчивым, неподвижным, постоянным μηδὲν ὑπομένει Arst. — нет ничего неподвижного4) твердо стоять, выдерживать напор (ὑ. τε καὴ καρτερεῖν Plat.)Ἀργεῖοι ὑπέμειναν ἀολλέες Hom. — аргивяне сомкнутыми рядами стойко держались;ὑ. τινά или ἐρωήν τινος Hom. — выдерживать чей-л. натиск, уметь устоять против кого-л.;ἐς ἀλκέν ὑπομεῖναι Thuc. — схватиться врукопашную;πολλοὺς χρόνους ὑπομεμενηκώς τέν πολιορκίαν Polyb. — выдержавший долгую осаду;καὴ χάριτας καὴ ἀπειλὰς ὑπομεῖναι Dem. — устоять как перед милостями, так и перед угрозами;οἱ δ΄ οὐχ ὑπέμειναν Lys. — они не стали настаивать;ὑπομείνωμεν τοῦτον τὸν λόγον Plat. — будем держаться этого положения;οὐχ ὑπομεῖναι τέν κρίσιν Lys., Aeschin. — уклониться от суда;ὑπομένων πονεῖν Xen. — упорно работающий;ὑπομείνας εἰς τέλος NT. — претерпевший до конца5) сносить, выдерживать, терпеть (τέν δουλείαν Thuc.; τέν...
Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий)

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины